La Ruta del Oro, El Ganado y La Pesca


Hasta allí confluyen las poblaciones de municipios aledaños al Norte. Adelante se encuentra un verdadero páramo de nieblas y lluvias, el sitio al que se le de denomina "Ventanas". En un rápido descenso se pasa por poblados de vieja data, caseríos y por dos puentes, uno imponente y otro antiguo y nostálgico.

Esta es una zona de unión entre la Costa Atlántica y Antioquia, con atractivos naturales como baños, saltos y ciénagas, entre otros. La zona es minera, sus tierras ceban gran parte del ganado de la Feria de Medellín. Por la ruta Troncal del Occidente se puede seguir hacia Urabá y a la Costa Atlántica.

The Gold, Cattle, and Fishing Route


Up until this place, there are towns and Municipalities near the north that comes together. Up ahead is a real bleak plateau of fog and rain. This place is called "Ventanas". In a quick rest one may go by old small towns, by small communities, a majestic and an old bridge, making people nostalgic. This is a limit zone between the Atlantic Coast and Antioquia. We may find natural attractions, such as places to swim, water falls, and marshes. It is mining zone and it also feeds a grand vast of cattle for the fair of Medellín. By this road you can continue towards Urabá and the Atlantic Ocean and Caribbean Sea, going first through Monteria in the department of Córdoba.


 
 
 
 
Antioquia digital
Carrera 65 No. 8b - 91 Terminal del Sur Of. 411
Teléfono:361 14 15 / 361 13 14
Medellín / Colombia
turismo@antioquiadigital.com